Skip to content

Poems

In my work, the  poetic are matters that disrupt the way the English language cuts reality. The poetic arrives unannounced to unsettle a reliance on metaphors, translations, and tropes that reflect and describe the world rather than as portals that sense un/knowns. This is dynamically different to a reliance on rational foreclosure inherent in systemic words, grammar and sentences. We become who we are through the in/animate voices we listen-with and the stories told through poetic encounters.

Yankunytjatjara and Kokatha poet Ali Cobby Eckermann and Mvskoke poet Joy Harjo say, that to unsettle ingrained colonial patterns that carry and cut reality in the service of some and not others require ontological poetics to aerate the weight of colonialisation. 

Sources

Pigeonhole Portal

Stick Mob told to disappear

to keep the narrative free from anomalies

pigeonholed as deficit data

in need of top-down remedies

stamped and stapled for conformity

in offices, behind desks

brutal decisions justified as benevolent silver bullets

where a clock measures all manner of maps and plans

90 seconds to midnight

ticking

the scene is set to stage an efficient obscenity

bodies repeatedly kicked, flicked, stabbed, left for dead

pigeonhole dead

tell the cost of this slogan rally

strategic documents sanitise retraumatise

creating success together

working like the best

 

Stick Mob do not forget

Arrernte Country and the cairns on the hills of County Meath

light boxes of impossible realities

 

Stick Mob do not forget

that we are quantum, sci-fi, everyday ancient shape shifters

listening out for ancestors across hemispheres

 

Stick Mob do not forget

that data is living, engaged with

senses through different methods, places, tools and technologies

woven

 

a snake slides

delia walks Antulye ridges

a wind blows strategic papers through Ntaripe gap

 

present tense choruses

hold the score

Inspired by Victoria Alondra’s poem ‘Nobody’s Performance’, sub-terrain conversations with Craig San Roque, writing and illustrating with Stick Mob, daily walks of the Antulye ridges in the company of ancestors, delia, and Racy dog.

In no way draw away

Here – the air conditioner rattles

stalled in a heat haze

dog, delia and i lie

chin deep on a concrete floor

bellies bare

beggars belief

cool air puddles

birds babble

thunder of a hundred brumbies rattle metal corrugations

moths eat the carpet bare

drawings loose their grip

drip

no longer square

delia eats a tub of garlic infused goats cheese

rubs her armpits across her genitals

snuggles in and snores

Hospitalities

Caught in getting each chapter right, correct to a predetermined score

 some entities move tight spaces – go against the grain when the status quo is far-from-right

Here-now spaces are in/determinate and roughly so. Rema(r)kable

Never done – doing it – checking it out

Never property, never properly owned or concisely laid out at a wake with(out) the dead to mourn

Each chapter, an iteration, ignites the underscore

Each chapter walks the Antulye ridges – same route, same discipline done differently.

Some elements, particles, presences caress bodies gently, repeatedly, never sure

The beauty of rethinking, rewriting, rewalking, redrawing un/knowns is the touch of im/possible

hospitalities of

rocks-wind-shedding

suns-fire-singing

Walking of Arrente Country

Eking out rocky paths, head full of plans

Un/knows – compiling to-do-lists for the days ahead

Sunlight blind sighs, a swirl of mulga branches snag my shirt, prod my skin

Returning, repatterning the (ontological) terrain

spectral corridor

Social Fabric

I trained to be a weaver in Termonfeckin, Drogheda, Ireland

Another Cromwellian massacre site

This time gathering with a coven — just back from the sand dunes

The twists and turns are of weavings the how and then of cutting the double-weave cloth from the loom and putting it to reuse

No weave is ever done perfectly

I worked with male weavers in the Gaza Strip for a while

Lived in a makeshift parachute tent – just back from the sand dunes

I was raised to be tough — the ability to bend, break and mend with the soft breeze, the storm, the loom that I carry

Passing the weft through the treadled shed

Right down to sky weathered bones